Úspěšná marketingová strategie je pro každou společnost důležitým tématem. Aby jste i vy mohli uspokojit své španělské zákazníky profesionálním stylem, osvojte si alespoň tuto slovní zásobu a vybrané fráze.
“Muchas veces la gente no sabe lo que quiere hasta que se lo enseñas.” – Steve Jobs
1Slovní zásoba, kterou musí každý šéf marketingu ovládat…
Španělské slovíčko: | Překlad: |
---|---|
la campaña de propagación | propagační kampaň |
las fuerzas | silné stránky |
las debilidades | slabé stránky |
imagen completa | celková image |
controlar el mercado | ovládat trh |
la amenaza | hrozba |
la política de precios | cenová politika |
la publicidad/la propaganda | reklama |
el marketing directo por teléfono | přímý marketing po telefonu |
la feria | veletrh |
los materiales promocionales | propagační materiály |
área de ventas | oblast prodeje |
suministrar el mercado | zásobovat trh |
el competidor | konkurent |
pagar los gastos | zaplatit výdaje |
renacimiento del mercado | oživení trhu |
la publicidad especializada | cílená reklama |
el poster de publicidad | reklamní plakát |
el mercado objetivo | cílový trh |
fuerza del mercado | tržní síla |
ventaja en competición | konkurenční výhoda |
2Fráze pro marketing ve španělštině…
Španělská fráze: | Překlad: |
---|---|
Prepararemos el presupuesto total para su campaña publicitaria. | Připravíme celkový rozpočet na Vaši propagační kampaň. |
Una de las actividades más importantes del marketing es la comunicación con el cliente. | Jedním z nejdůležitějších úkolů marketingu je komunikace se zákazníkem. |
Es necesario realizar un estudio de mercado para saber que es lo que piden los clientes. | Je nezbytné provést průzkum trhu, abychom se dověděli, co zákazníci žádají. |
¿Cuál es nuestro mercado objetivo? | Jaký je náš cílový trh? |
¿Quiénes son nuestros clientes? | Kdo jsou naši zákazníci? |
¿Cómo son nuestros clientes? | Jací jsou naši zákazníci? |
El presupuesto de la campaña publicitaria es de 1 200 000 coronas. | Rozpočet na reklamní kampaň je 2 000 000 Kč. |
Quisiera resaltar el hecho de que tenemos un presupuesto alto para la publicidad. | Chtěl bych zdůraznit, že na reklamu máme velký rozpočet. |
La sensibilidad del mercado ante cambios de precio es considerable. | Citlivost trhu na změnu ceny je výrazná. |
Su compañía controla el mercado. | Vaše firma ovládá trh. |
En otoño saldrán los nuevos productos al mercado. | Nové výrobky uvedeme na trh na podzim. |
Por favor, rellene el cuestionario adjunto. | Prosím, vyplňte přiložený dotazník. |
Por favor, envíenme sus materiales de promoción. | Pošlete mi, prosím, propagační materiály. |
Habrá una feria en invierno. | V zimě se bude konat veletrh. |
Cooperamos con una agencia de publicidad extranjera. | Spolupracujeme se zahraniční reklamní agenturou. |
Quisieramos penetrar en el mercado español. | Chtěli bychom proniknout na španělský trh. |
3Nyní se podívejme a příklad konverzace mezi ředitelkou firmy a marketingovým týmem…
B: Buenos días, veamos cómo está estructurado el plan de mercadotecnia para el nuevo producto.
A: La investigación de mercado nos dice que tenemos un área de oportunidad para nuestro nuevo producto.
B: Bien. ¿Cuáles son nuestros objetivos en ventas?
A: Esperamos un volumen de ventas de 480 mil euros durante el primer año. Esto equivale a doscientas toneladas de producto.
B: ¿Podrían explicarme el marketing mix?
A: Naturalmente. El producto se llama “ABECEDARIO” en una presentación de 125 gramos. Su precio es de 0.3 euros. Su punto de venta será en las tres cadenas de supermercados más importantes del país. Haremos promociones con descuentos de hasta un 30 %, además de publicidad en la televisión.
B: ¡Muy bien! Revisaremos el plan mensualmente. Parece bueno. Hasta el próximo mes.
A: Gracias y hasta el próximo mes.
Využíváte španělštinu v marketingu? Napište nám pod náš článek fráze, které pro to nejvíce využíváte.