Hledání nového zaměstnance je nelehký úkol, pro každého personalistu. Pozvání k přijímacímu pohovoru znamená, že uchazeč o zaměstnání nějakým způsobem personalistu zaujal na základě svého životopisu (CV). Přijímacím pohovorem má uchazeč dokázat nejen to, že je vhodným kandidátem na danou pozici, ale představit zde i své vystupování a schopnosti pro budoucí spolupráci.
1Užitečné věty k pracovnímu pohovoru
| Otázka | Reakce (příklad) |
|---|---|
| How did you come to express interest in this position? | I am looking for a better job and I like philosophy of this company. |
| Proč Vás napadlo se ucházet o tuto pracovní pozici? | Hledám lepší práci a mám rád filosofii Vaši společnosti. |
| Which five words would you use to describe yourself? | I am a very friendly person with a sense of humor. I am reliable, dutiful and truthful. |
| Jakých pět slov charakterizuje Vaši osobnost? | Jsem přátelský se smyslem pro humor. Jsem spolehlivý, svědomitý a pravdomluvný. |
| What sort of people do you enjoy working with? | I prefer young collective. |
| S jakým typem lidí rád pracujete? | Preferuji pracovat s mladšími lidmi. |
| What are your best qualities? | I am very hardworking. |
| Jaké jsou Vaše nejlepší kvality? | Jsem velmi pracovitý |
| Why are you interested in working for our company? | I believe in the product of the company. |
| Proč máte zájem pracovat pro tuto společnost? | Věřím v produkt této společnosti |
| What kind of environment motivates you? | I would like to work at a clean place with nice people. |
| Jaké prostředí Vás motivuje? | Rád bych pracoval v čistém prostředí s milými lidmi |
2Jaké otázky můžete od kandidáta očekávat
Je velice pravděpodobné, že vám kandidát položí několik otázek.
| Otázka | Překlad |
|---|---|
| When and how can I find out the results? | Kdy a jak se dozvím výsledky? |
| What is a fixed working time of this company? | Jaká je pevná pracovní doba této firmy? |
| How many days of paid time off (PTO) am I entitled to? | Na kolik dní placené dovolené mám nárok? |
| How much in advance shall I ask for a day off? | S jakým časovým předstihem musím žádat o den volna? |
| When may I begin accruing my vacation time? | Od kdy mi začne vznikat nárok na čerpání dovolené? |
| Can I have some time to decide? | Mám nějaký čas na rozhodnutí? |
| Am I supposed to work on-call as well? | Očekává se ode mě práce v pohotovostním režimu? |
| Will I receive a shift allowance? | Budu dostávat příplatky za práci ve směnném provozu? |
| What is the compensation package I can expect? | Jaké benefiční balíčky mohu očekávat? |
3Ukončení pohovoru
POZOR: Pohovor ukončuje vždy personalista. Na konci pohovoru je dobré se vždy zeptat, zda-li má kandidát ještě nějaké otázky a rozloučit se.
| Otázka | Překlad |
|---|---|
| Do you have any questions? | Máte nějaké otázky? |
| Would you like to ask me for anything else? | Chcete se mě zeptat na cokoliv dalšího? |
| Thank you for your time. We will let you know as soon as possible. | Děkujeme Vám za Váš čas. Ozveme se, jakmile to bude možné. |
4Pokud vás kandidát zaujme a rádi byste mu nabídli zaměstnání/odmítnutí kandidáta
| Otázka | Překlad |
|---|---|
| We would like to offer you a job. | Rádi bychom vám nabídli práci. |
| When can you start? | Kdy můžete začít? |
| How much notice do you have to give? | Jaká je vaše výpovědní lhůta? |
| We'll need to take up your references. | Budeme potřebovat vaše pracovní reference. |
| This is your employment contract. | Toto je vaše pracovní smlouva. |
| We are sorry. That is not a constructive way of working for our company. | Omlouváme se. Ze strany naší společnosti se nejedná o konstruktivní spolupráci. |
| We regret to inform you that you are not a good candidate for this position. | Omlouváme se za tuto informaci, ale nejste vhodným kandidátem pro tuto pozici. |
| Thank you for giving us the opportunity to consider you for employment. In this instance, we have decided not to move forward with your application. | Děkujeme vám za příležitost vzít v úvahu vaší žádost o zaměstnání. V tomto případě jsme se rozhodli žádosti nevyhovět. |
| Another candidate has been selected to fill this position. | Pozice již byla obsazena jiným účastníkem. |
Napište nám do komentáře, jaké máte zkušenosti s přijímáním nových zaměstnanců.










